động tính từ

Học thuật
Thân thiện
Définition
  1. Nom (Linguistique) :
    • Participe : Un "động tính từ" est une forme verbale qui possède à la fois des caractéristiques d'un verbe (comme exprimer une action ou un état) et d'un adjectif (comme pouvoir modifier un nom). Il s'emploie pour former certains temps composés ou pour fonctionner comme un adjectif.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • "Chạy" trong "người đàn ông đang chạy" là một động tính từ hiện tại. ("Chạy" dans "l'homme qui court" est un participe présent.)
    • "Đã viết" trong " thư đã viết" chứa động tính từ quá khứ "viết". ("Écrite" dans "la lettre écrite" contient le participe passé "écrite".)
    • Trong tiếng Pháp, "mangé" là động tính từ quá khứ của động từ "manger". (En français, "mangé" est le participe passé du verbe "manger".)
Utilisation avancée
  • "Động tính từ hiện tại" : Participe présent. Il se forme souvent avec "-ing" en anglais ou "-ant" en français et décrit une action simultanée.

    • "Sống" trong "người sốngđó" có thể được phân tích như một động tính từ. ("Vivant" dans "la personne vivant là" peut être analysé comme un participe.)
  • "Động tính từ quá khứ" : Participe passé. Il est souvent utilisé dans les temps composés ou pour exprimer un état passif ou achevé.

    • "Bị phá hủy" sử dụng động tính từ quá khứ "phá hủy". ("Détruit" utilise le participe passé "détruit".)
Variantes et mots apparentés
  • Phân từ (nom) : Un terme synonyme parfois utilisé pour "participe".
  • Tính từ (nom) : Adjectif. L'"động tính từ" partage la fonction adjective avec cette catégorie.
  • Động từ (nom) : Verbe. L'"động tính từ" dérive de cette catégorie et en conserve certaines propriétés.
Synonymes
  • Participe : Le terme français direct et équivalent.
Remarques grammaticales
  • Un "động tính từ" n'est pas un mot autonome mais une forme flexionnelle d'un verbe. Sa traduction et son usage dépendent fortement de la langue cible (par exemple, le français distingue souvent le participe présent et l'adjectif verbal).
  • Il est crucial de ne pas confondre l'"động tính từ" avec un gerondif (danh động từ), qui est une forme verbale nominalisée.
  1. (ling.) participe